วันระลึกถึงการประกาศอิสรภาพจากประเทศญี่ปุ่น ซัมอิลจอล

เครดิตฟรี

วันที่ 1 มีนาคมของทุกปี เป็นวันอิสรภาพ หรือเรียกว่า ซัมอิลจอล ของชาวเกาหลีที่จะร่วมกันระลึกถึงการประกาศอิสรภาพเมื่อครั้งญี่ปุ่นเข้ายึดอำนาจค่ะ ย้อนไปในอดีตของวันนี้ 1 มีนาคม เมื่อปี 1919 ชาวเกาหลีจำนวนมากกว่า 2 ล้านคน ได้ออกมารวมตัวกันเพื่อต่อต้านญี่ปุ่น

สล็อต

ชาวเกาหลีประท้วงอย่างสงบทั่วประเทศเพื่อเรียกร้องอิสรภาพ แต่ญี่ปุ่นใช้อำนาจควบคุมอย่างโหดร้ายกับผู้ประท้วง และผู้สนับสนุนการเคลื่อนไหว ส่งผลให้มีผู้เสียชีวิตหลายพันคน แม้ว่าการประท้วงจะล้มเหลว แต่ขบวนการเคลื่อนไหวเพื่ออิสรภาพ 1 มีนาคม ก่อให้เกิดความผูกพัน ในความเป็นหนึ่งเดียวของชาติและความรักชาติในหมู่คนเกาหลี การเคลื่อนไหวนี้นำไปสู่การจัดตั้งรัฐบาลเฉพาะกาลที่เซี่ยงไฮ้ ประเทศจีน และมีการจัดตั้งกองกำลังติดอาวุธในแมนจูเรียเพื่อต่อต้านลัทธิอาณานิคมของญี่ปุ่น ทุกวันที่ 1 มีนาคมจะจัดพิธีรำลึกถึงเหตุการณ์นี้ และชาวเกาหลีก็ได้ยึดเอาวันที่ 1 มีนาคม เป็นวันประกาศอิสรภาพของเกาหลีจากญี่ปุ่นค่ะ ดังนั้นในวันนี้เราจะเห็นแทบทุกพื้นที่ในโซล และ เกาหลีใต้ ประดับไปด้วยธงชาติของเกาหลี รวมไปถึงศิลปินดารานักร้อง มากมายจะโพสต์รูปธงชาติหรือข้อความเกี่ยวข้อกับวันอิสระภาพ
การเคลื่อนไหววันที่ 1 มีนาคม หรือการเคลื่อนไหววันที่ 1 มีนาคม ดำเนินการโดยชาวเกาหลีที่อยู่ในช่วงที่ญี่ปุ่นปกครองอาณานิคมต่อต้านการปกครองของญี่ปุ่นและการยกเลิกสนธิสัญญาเกี่ยวกับการผนวกเกาหลี และญี่ปุ่นเมื่อวันที่ 1 มีนาคมพ.ศ. 2462และการประกาศเอกราชของเกาหลีเป็นเหตุการณ์ที่ประกาศและเริ่มการเคลื่อนไหวเรียกร้องเอกราชแห่งชาติที่ไม่ใช้ความรุนแรง มันเกิดขึ้นในปีแห่งความทรงจำดังนั้นจึงเรียกอีกอย่างว่าการเคลื่อนไหวเพื่อเอกราชอนุสรณ์ หรือการเคลื่อนไหวเพื่อระลึกถึง สั้น ๆ นี่คือขบวนการเรียกร้องเอกราชที่ปฏิวัติทั่วคาบสมุทรเกาหลีเมื่อวันที่ 1 มีนาคมพ.ศ. 2462เนื่องในโอกาสที่มีข่าวลือเรื่องการวางยาพิษของโกจงว่าจักรวรรดิเกาหลีถูกวางยาโดยโกจอง เมื่อเร็ว ๆ นี้มีการถกเถียงกันเกี่ยวกับการเรียกมันว่าการปฏิวัติ 1 มีนาคม ในการพิจารณาขนาดและอิทธิพลของขบวนการนี้ คนที่เป็นผู้นำในการเคลื่อนไหวเรียกร้องเอกราชแห่งชาติเรียกว่าผู้แทนแห่งชาติ 33คนและนอกเหนือจากผู้ที่ไม่ได้ลงนามในแถลงการณ์เอกราชแห่งชาติทั้งทางตรงและทางอ้อมแม้แต่ผู้

slotที่เตรียมการเคลื่อนไหวเพื่อเอกราชแห่งชาติทั้งทางตรงและทางอ้อมก็ยังถูกอ้างถึง เป็นตัวแทนระดับชาติ 48 ชาติ พวกเขาทั้งหมดถูกจับหรือขึ้นศาลหลังจากการเคลื่อนไหวเรียกร้องเอกราชแห่งชาติล้มเหลว การประท้วงเกิดขึ้นเป็นเวลาประมาณสามเดือนและรัฐบาลของรัฐบาลโชซอนได้ปราบปรามอย่างรุนแรง ในบันทึกอย่างเป็นทางการของรัฐบาลกลางโชซอนมีผู้คนอยู่ในที่ชุมนุม 1.66 ล้านคนโดยประมาณ 900 คนเสียชีวิตและถูกจับกุม 47,000 คน ในขณะเดียวกันศาสตราจารย์ Shin Bok-ryong ซึ่งเป็น Shin Right -wing และGenta Yamagi แห่งญี่ปุ่นอ้างว่ามีคนประมาณ 500,000 คนเข้าร่วมในขบวนการ 1 มีนาคม หลังจากการเคลื่อนไหวในวันที่ 1 มีนาคมรัฐบาลเฉพาะกาลของสาธารณรัฐเกาหลีได้ก่อตั้งขึ้นในเซี่ยงไฮ้ประเทศจีนเมื่อวันที่ 11 เมษายนพ.ศ. 2462 ใน เดือนถัดไป รัฐธรรมนูญแห่งสาธารณรัฐเกาหลีในการเคลื่อนไหวของสาธารณรัฐเกาหลีวันที่ 1 มีนาคมซานย่าเป็นจุดเริ่มต้นของการก่อตั้งคนหนึ่งพันคนที่สืบทอดตำแหน่งของรัฐบาลชั่วคราว ในขณะเดียวกันกับการเคลื่อนไหวในวันที่ 1 มีนาคมรัฐบาลของโชซอนซึ่งได้รับการดำเนินการอย่างแข็งกร้าวโดยทหารและตำรวจได้เปลี่ยนนโยบายเป็นนโยบายการ แบ่งส่วนประเทศที่เรียกว่าการปกครองวัฒนธรรม ชาวคาทอลิกไม่ได้เข้าร่วมในการประท้วงเนื่องจากผลของการปราบปรามฮึงซอนแดวอน (สังหารชาวคาทอลิก 7,000 คน) การปกครองที่ไม่ได้รับอนุญาตประสบความสำเร็จโดย Terauchi Masatake ในฐานะผู้ว่าการทั่วไปHasegawa Yoshimichiผู้บัญชาการกองทัพได้ผลลัพธ์ที่ไม่คาดคิดของ ในบรรดาหลักการหลังสงคราม 14 ข้อที่เสนอโดยประธานาธิบดีวูดโรว์วิลสันประธานาธิบดีสหรัฐฯในการประชุมการเสริมกำลังของปารีสหลังสงครามโลกครั้งที่ 1 สิ้นสุดลงสิ่งที่เรียกว่าการกำหนดตัวเองในระดับชาติของการ ‘ปล่อยให้แต่ละคนตัดสินชะตากรรมของตนเอง’ ได้กลายเป็นบรรยากาศของ ความหวังเกิดขึ้นในหมู่นักเคลื่อนไหวเพื่อเอกราชของสหรัฐฯ นักเคลื่อนไหวเพื่อเอกราชบางคนได้จัดทำแผนเบื้องต้นโดยละเอียดตั้งแต่ปลายปี 1918และปัจจัยต่างๆเช่นคำพูดของ Kim Gyu-sik ที่ว่าใครบางคนต้องสร้างความวุ่นวายเพื่อให้เสียงของเราเป็นที่รู้จักในการประชุมสันติภาพปารีสและการเสียชีวิต ของจักรพรรดิโกจงซึ่งสิ้นพระชนม์อย่างกะทันหันในต้นปีพ.ศ. 2462มันดูซับซ้อนและฉวยโอกาสอย่างยอดเยี่ยม
ในขณะนั้นจีนได้รับการศึกษาใน Yuh Woon-Hyung และ singyusik เป็นต้นคำประกาศและการประชุมสันติภาพของกรุงปารีสในเวลาต่อมาได้กำหนดว่าจะออกจากความสำเร็จหากเอกราช Chosun ในอนาคตกลายเป็นเหตุการณ์สำคัญในการกำหนดอนาคตของการต่อเรือ Shinhan cheongnyeondang จัดกลุ่มที่เรียกเป็นลายลักษณ์อักษรในปารีส Kim Gyu-sik ซึ่งพูดภาษาฝรั่งเศสได้ดีถูกส่งไปยังการประชุม GanghwaและJang Deok-soo ซึ่งมีความสามารถด้านภาษาญี่ปุ่นถูกส่งไปยังฝั่ง Joseon ข่าวเหล่านี้เป็นข่าวที่สร้างแรงบันดาลใจอย่างมากสำหรับนักเคลื่อนไหวเพื่อเอกราชทั้งในและนอกโชซอน
นอกจากนี้ยุนฮยองยอเองได้เดินทางไปยังมณฑลจี๋หลินประเทศจีน เพื่อเป็นตัวกระตุ้นการประกาศอิสรภาพ ฉันได้พบกับ Kim Yak – yeon นักเคลื่อนไหวเพื่อเอกราชในจี๋หลิน (กันโด) แมนจูเรียและอธิบายสถานการณ์เช่นการประชุมการเสริมกำลังของปารีสและหลักการตัดสินใจของชาติซึ่งมีอิทธิพลต่อการประกาศเอกราชที่ผิดพลาด 1919ก่อนที่จะออกคิมคิวซิกคือเซี่ยงไฮ้ ‘s cheongnyeondang Shinhanเป็นคำสั่งให้สมาชิกของการประท้วงอิสระดังต่อไปนี้: คำสั่งของ Kim Gyu-sik สำหรับการประท้วงเพื่อเอกราชกลายเป็นโอกาสสำหรับการเคลื่อนไหวในวันที่ 1 มีนาคม

สล็อตออนไลน์

วันนี้ในปี พ.ศ.​2462 (ค.ศ.1919) มีชาวเกาหลีมากมายเรียกร้องอิสรภาพทั่วประเทศ มีการเคลื่อนไหวเพื่อต่อต้านการปกครองการใช้อำนาจของญี่ปุ่น โดยแม้ว่าการประท้วงในวันนี้ไม่ได้อาจดำเนินไปด้วยความสำเร็จ และมีผู้เสียชีวิตนับพันคน แต่การเคลื่อนไหวในวันนี้เป็นเสมือนจุดเริ่มต้นให้ผู้คนในชาติมีความเป็นหนึ่งเดียว มีการจัดตั้งรัฐบาลชั่วคราว ที่เมืองเซี่ยงไฮ้ ประเทศจีน และการติดตั้งกองกำลังติดอาวุธ เพื่อเตรียมเอาชนะกับประเทศญี่ปุ่น แต่สุดท้ายการปกครองเกาหลีจากญี่ปุ่นก็สิ้นสุดลงหลังญี่ปุ่นพ่ายแพ้สงครามในสงครามโลกครั้งที่สอง วันนี้จึงถือเป็นวันที่เฉลิมฉลองสำหรับชาวเกาหลี เป็นวันหยุดราชการ มีการประดับธงชาติเกาหลีตามถนนและบ้านเรือน
มีการเรียกร้องอิสรภาพในเกาหลีมากมายหลายครั้ง และในหลายพื้นที่ โดยในวันที่ 1 มีนาคม ค.ศ.1919 มีการรวบรวมตัวแทนประชาชน 33 คน ได้อ่านคำประกาศอิสรภาพมีการรวมตัวกันในพื้นที่ปิดร้านอาหารเทฮวากวาน​ เพื่อป้องกันจากการถูกซุ่มยิง จากเดิมที่วางแผนจะดำเนินการในพื้นที่เปิดสวนสาธารณะทัพโกล การเรียกร้องมีความตั้งใจที่จะให้เป็นไปอย่างสันติวิธี มีการส่งเอกสารไปยังรัฐบาลเพื่อเรียกร้อง ก่อนจะมีการเรียกตำรวจเพื่อแสดงเจตจำนงในการถูกจับ แต่ถึงกระนั้นประชาชนก็มีการออกมาเคลื่อนไหวในสถานที่ดังกล่าวเป็นจำนวนมากและรอคอยที่จะเริ่มต้นการชุมนุม แต่เนื่องจากผู้นำการชุมนุมไม่ปรากฏตัวเสียที จึงทำให้ผู้ร่วมชุมนุมซึ่งเป็นนักเรียนได้เริ่มอ่านคำประกาศอิสรภาพ มีการโบกธงและโปรยคำประกาศอิสรภาพให้กับผู้คนโดยทั่ว และเรียกร้องให้มีการตั้งรัฐบาลเกาหลีขึ้น และไม่นานสารวัตทหารก็ได้เริ่มเข้ามาปราบปราม เนื่องจากการสกัดกั้นนี้ไม่เป็นผลจึงทำให้ทางการมีการใช้กำลังทหารเข้าปราบปราม รัฐบาลฯ หารายชื่อผู้ชุมนุมและคุมขังก่อให้เกิดเป็นความรุนแรงต่อมา
มีการประมาณการความสูญเสียจากการเรียกร้องอิสรภาพในครั้งนี้ ว่ามีผู้เสียชีวิต 7,509 คน บาดเจ็บ 15,849 คน และถูกจับกุม 46,303 คน การเคลื่อนไหวที่มีการสูญเสียอย่างมากในครั้งนี้เป็นเสมือนชนวนให้เกิดการเคลื่อนไหวต่อไป
บุคคลสำคัญในเหตุการณ์การประกาศอิสรภาพเกาหลี
ยูกวานซุน (유관순) – สตรีที่ประเทศเกาหลียืนหยัดในการต่อสู้เพื่ออิสรภาพของเกาหลี เป็นผู้นำที่มีความกล้าหาญแม้ว่าต้องทำการที่เสี่ยงต่อชีวิต จากการเคลื่อนไหวต่างๆ มากมาย ก่อนที่จะถูกทหารญี่ปุ่นคุมขังในคุกซอแดมุนและเสียชีวิตในเวลาต่อมา ซึ่งขณะนั้นเธอมีอายุเพียงแค่ 18 ปี ถ้อยคำที่เป็นที่จดจำของเธอคือ “나는 대한사람이다. 나라를 위해 독립만세를 부르는 것도 죄가 되느냐” ซึ่งแปลได้ว่า “ฉันคือคนเกาหลี (ชาวแดฮัน) ผิดหรือไรที่ฉันจะเรียกร้องอิสรภาพให้กับประเทศของตนเอง”
สถานที่ท่องเที่ยวสำหรับการศึกษาประวัติศาสตร์เกาหลี
พิพิธภัณฑ์ประวัติศาสตร์เรือนจำซอแดมุน (Seodaemun Prison History Museum)
สถานที่จริงที่ยังคงมีความสำคัญประวัติศาสตร์ เป็นคุกที่ใช้ในการกักขังชาวเกาหลี สร้างขึ้นในปี ค.ศ 1908 โดยญี่ปุ่น ชื่อเดิมคือ “เรือนจำคยองซอง (ชื่อเก่าของโซล)” และได้มีการเปลี่ยนชื่อเป็น “เรือนจำซอแดมุน” ในเวลาต่อมา ภายในมีการรวบรวมเรื่องราวการต่อสู้ของชาวเกาหลี และเนื่องจากเป็น ‘เรือนจำ’ หรือ ‘คุก’ จริง ภายในจึงมีการจำลองวิธีการทรมานนักโทษด้วยรูปแบบต่างๆ คลิปภาพ เนื้อหาต่างๆ จำลองเหตุการณ์ในช่วงที่เกาหลีอยู่ภายใต้การปกครองของญี่ปุ่น

jumboslot

มีบางสิ่งที่ต้องอ้างถึงซึ่งหนึ่งในนั้นคือโฟโต้บุ๊คที่เรียกว่า ภาพถ่ายทั้งหมดที่ถูกอ้างถึงได้ดีที่สุดเมื่ออธิบายถึงการเคลื่อนไหวในวันที่ 1 มีนาคมอยู่ในสมุดภาพเล่มนี้ โฟโต้บุ๊คดูเหมือนจะมีสองเวอร์ชั่นเล่มหนึ่งผลิตในเดือนตุลาคมปี 1919 และเล่มหนึ่งทำในปี 2463 ความแตกต่างระหว่างสองเวอร์ชันคือจำนวนหน้าเพิ่มขึ้นเช่นการเพิ่มรูปภาพกลุ่มของสภากาชาดเมื่อเทียบกับเวอร์ชันปี ค.ศ. 1920 1919 เรามักทราบว่าภาพนี้ถ่ายโดยมิชชันนารีสกอฟิลด์ แต่จะไม่แม่นยำหากมิชชันนารีสกอฟิลด์ถ่ายจริง 1919 nyeonbon ญี่ปุ่นต่างประเทศกระทรวงกรรมการ ความสัมพันธ์เพียงอย่างเดียวของเกาหลีย่อยของจังหวัดนายกรัฐมนตรีคนหนึ่งได้รับการผูกที่เบิร์คห้องสมุดมหาวิทยาลัยโคลัมเบียและตั้งอยู่ในปี 1920 เป็น nyeonbon Independence Hallเป็นผู้อำนวยการและอเมริกันยูเอส ฯลฯ (ใน รูปภาพด้านล่างมาจากคอลเลคชัน USC) อีกประการหนึ่งคือภาพถ่ายที่ตีพิมพ์ในหนังสือพิมพ์ของญี่ปุ่น ตั้งแต่วันที่ 4 มีนาคมรายงานที่เกี่ยวข้องกับการเคลื่อนไหวเพื่อเอกราชวันที่ 1 มีนาคมได้รับการรายงานใน “หนังสือพิมพ์โอซาก้ามาอิล” และ “หนังสือพิมพ์โอซาก้าโจอิล” และมีการอ้างถึงภาพถ่ายของการประท้วงในกรุงโซลและเปียงยาง (ภาพนี้เป็นภาพของนักเรียนหญิงที่เข้าร่วมการเดินขบวนเพื่อเอกราชของชาติ (ซึ่งเข้าใจผิดว่าเป็นพวกกาฝาก) แม้ว่าจะมีการโต้เถียงกันว่าภาพถ่ายนี้ถ่ายจริงหรือไม่ แต่ก็มักใช้เพื่ออธิบายการเคลื่อนไหวในวันที่ 1 มีนาคม

วันระลึกถึงการประกาศอิสรภาพจากประเทศญี่ปุ่น ซัมอิลจอล

Post navigation