מתקפת איכות החלה. כל מי שביכולתו לשפר ולערוך ניסוח של ערכים מוזמן לעשות זאת. ניתן לראות את כל הערכים בלחיצה כאן.

Manga

מתוך AniWiki

קפיצה אל: ניווט, חיפוש

מאנגה (מנגה) היא אמנות הקומיקס היפנית. המאנגה התפתחה במקביל לקומיקס המערבי, אך שונה ממנו הן במאפיינים גראפיים, עלילתיים ומבניים והן בתרבות הסובבת את התעשיה.

תוכן עניינים

[עריכה] מקור השם

"מאנגה" הוא ביטוי יפני (漫画 או まんが) שמשמעותו "רצועת קומיקס". המשמעות המילולית של הביטוי: "תמונה מגוחכת". הוא מורכב משתי מלים: "גא" (画) - "תמונה" או "תגליף", ו"מאן" (漫) - "מגוחך". את השם "מאנגה" טבע הגלף קאטסושיקה הוקוסאי (Katsushika Hokusai) (1760-1849), בהעניקו שם זה לסדרת קריקטורות פופולרית שלו. צייר מאנגה קרוי "מנגקה".

למרות שעבור היפנים המילה "מנגה" מסמלת קומיקס לכל דבר, העולם החיצוני אימץ את המילה ככינוי לקומיקס היפני בלבד.

[עריכה] היסטוריה

לאחר פיתוחים רבים, המאנגה הפכה לזרם שהתפשט על ידי אוזאמו טזוקה במאה ה-20. אוזאמו הושפע מאמנויות העבר ומהאמנות של וולט דיסני, ולכן אומרים שעיני דמויות המאנגה כל כך גדולות (מיקי מאוס), יש גם אומרים שהוא לימד את תלמידיו ציור בעזרת חוברות הלימוד "איך לצייר" של וולט דיסני עם הערות ביפנית. הגל הזה התפתח ובאיזשהו שלב נהיה האמנות ברוב הקומיקסים היפנים וכך הפך המאנגה למושג הרחב שהוא בימינו, אוסף אליו את כל סגנונות הציור של הקומיקס היפני. עם זאת, כשאנשים מדברים כיום על מאפייני הציור של המאנגה הם מתייחסים למאפיינים של אותו הגל (הדוגמא הכי נפוצה, עיניים גדולות).


[עריכה] כיוון הקריאה

כיוון הקריאה של המאנגה היפנית מימין לשמאל ומלמעלה למטה. המאנגה מורכבת בדרך כלל ממסגרות שאינן שוות בממדיהן. כשמתרגמים מאנגות לשפות שכיוון הכתיבה שלהן משמאל לימין עולה השאלה: האם להחליף רק את המלל או גם לשנות את סדר המסגרות כך שיתאים לכיוון קריאה שמאל-וימין? יש הוצאות שלא מסתפקות בהחלפת המלל, אלא גם הופכות את כיוון זרימת האיורים. אם הדבר מתבצע על ידי היפוך פשוט של המאנגה, עלולות להיגרם שגיאות חמורות, למשל: אדם ימני שהופך לשמאלי, מכה ללב שמאבדת את עוקצה, וכו'. התקורה הכספית הכרוכה בתיקון יסודי יותר של כיוון זרימת המאנגה אינה משתלמת בדרך כלל. לכן בשנים האחרונות מאמצות רוב ההוצאות האירופיות של מאנגות מתורגמות את כיוון הקריאה המקורי ללא שינוי. אולם גם למדיניות הזו יש מחיר: אובדן חלק מציבור הקוראים הפוטנציאליים, שכן קוראים מבוגרים יותר מתקשים בדרך כלל להתרגל לכיוון הזרימה המבלבל ומוותרים על קריאת המאנגה.

[עריכה] תפוצה

שוק חוברות הקומיקס ביפן עצום ממדים, וגדול במידה רבה מהשווקים המקבילים באירופה או בארה"ב. לפי הערכות כ-50% מהיפנים קוראים לפחות חוברת מאנגה אחת בשבוע. מחירן הזול של חוברות אלה ביפן תורם לפופולריות שלהן. לשם השוואה, עלות חוברת מאנגה טיפוסית ביפן נמוכה ממחצית עלות חוברת דומה בצרפת. גם מחוץ ליפן זוכות המאנגות לפופולריות אדירה. ברחבי העולם נמכרו למעלה מ-250 מליון עותקים של סדרת המאנגה Dragon Ball, בהשוואה לכ-200 מליון עותקים של סדרת הקומיקס הצרפתית, טינטין.

[עריכה] תעשיות קרובות ומוצרים נלווים

כיום המאנגה עוסקת בכל נושא העולה על הדעת והיא נקראת על ידי קוראים מכל שכבות החברה ובני כל הגילאים. למעלה משליש מהפרסומים ביפן הם חוברות מאנגה, האחראיות ליותר מרבע מההכנסות מכלל הפרסומים. המאנגה מקיימת יחסי גומלין עם אומנות סרטי ההנפשה ומשחקי הווידאו; סרטים\משחקים רבים נוצרים בהשפעת מאנגות (סרטים כאלו נקראים "אנימה קומיקוס" - כלומר קומיקס מונפש - או בפשטות "אנימה"), ולהיפך.

[עריכה] המאפיינים החזותיים של המאנגה

אחד המאפיינים החזותיים הבולטים ביותר של המאנגה הוא העיניים הגדולות של הדמויות, גם של אלו האמורות להיות ממוצא אסייאתי. העיניים הגדולות מקלות אולי על המאנגאקים לבטא את רגשות הדמויות. ואמנם לעתים קרובות יש לדמויות הבעות מוחצנות באופן מוגזם. זאת בניגוד לקוד ההתנהגות המקובל ביפן, המחייב קור רוח ואיפוק.

המאנגות מרבות להשתמש במוסכמות גראפיות לשם תיאור המצב הרגשי או הגופני של הדמויות. אובדן ההכרה, למשל, מתואר על ידי זוג צלבים המחליפים את העיניים.

[עריכה] סוגי המאנגה

כתבי העת של מאנגה מיועדים בדרך כלל לקבוצת גיל מוגדרת ולמין מסוים:

[עריכה] קישורים חיצוניים

כלים אישיים